E brava Netflix

Qualche giorno fa Netflix avvisa i suoi utenti che presto renderà disponibile la serie “L’amore nello spettro”. Questa serie narra delle avventure di “Young adult on the autism spectrum”.

Qui si manifesta il problema, e Netflix non è nuova a questi temi.

La traduzione della frase di cui sopra diviene: “Ragazzi affetti da autismo”.

Chiaramente è un errore marchiano perché non rende affatto la natura dei ragazzi in questione. Non si tratta di una malattia.

La cosa assolutamente positiva è che Netflix risponde prontamente alla richiesta di modifica.

Alla fine questo è quello che rende un brand di valore.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest


0 Commenti
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Parole Sparse - Il podcast di Corrente Debole

Getting file data...

Parole Sparse - Il podcast di Corrente Debole         Parole Sparse - Il podcast di Corrente Debole        
Getting file data...           Getting file data...          
More
Speed: 50% Speed: 75% Speed: Normal Speed: 125% Speed: 150% Speed: 175% Speed: Double Speed: Triple
Back 15 seconds
Forward 60 seconds
More
more
    Speed: 50% Speed: 75% Speed: Normal Speed: 125% Speed: 150% Speed: 175% Speed: Double Speed: Triple
    Back 15 seconds
    Forward 60 seconds
    Currently Playing
    0
    Would love your thoughts, please comment.x
    ()
    x